Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo Übersetzung Latein — 759 Aufrufe
Laura am 1.12.16 um 22:05 Uhr (Zitieren)
Ich möchte mir gerne folgenden Text tätowieren:

‚'Die Erinnerung bleibt immer‘' oder auch ‚' Die Erinnerung ist für immer‘'

Jetzt hätte ich das gerne auf Latein übersetzt und laut Google Übersetzter heißt es lediglich ‚'Memoria‘'.

Kann mir von euch jemand sagen, ob das so korrekt ist ?
Re: Tattoo Übersetzung Latein
Klaus am 1.12.16 um 22:16 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Memoria manet in aeternum
Re: Tattoo Übersetzung Latein
Jonathan am 2.12.16 um 15:19 Uhr (Zitieren)
@Klaus: Woher nimmst du die Kraft, zum abertausendsten Mal denselben Spruch zu übersetzen? :-D
Re: Tattoo Übersetzung Latein
Gladiator am 2.12.16 um 15:54 Uhr (Zitieren)
Woher nimmst du die Kraft,


Validi inveniuntur.
Validiores inveniuntur.
Clausi inveniuntur.
Quaque re ,qua Clausus non deterreatur, etiam validior redditur.
Re: Tattoo Übersetzung Latein
Klaus am 2.12.16 um 17:25 Uhr (Zitieren)
Zitat von Jonathan am 2.12.16, 15:19 zum abertausendsten Mal denselben Spruch


Im Archiv des Forums find ich den Spruch nicht.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.