Latein Wörterbuch - Forum
Plinius Sätze - bitte um Korrektur — 543 Aufrufe
Chris am 20.2.17 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Plinius se omnia ad Traianum dominum referre solere sripsit, cum sciret neminem tam sapientem esse quam illum.
-- Plinius schrieb, dass er alle Dinge den Kaiser Trajan pflegt zu berichten, weil niemand so weise ist wie jener.

Oravit, ut sibi Consilium ferret.
-- Er wünschte, dass ihm alle Pläne mitgeteilt werden.

Dixit libellos sine auctore sibi propositos esse, quibus nomina Christianorum defferentur.
-- Es sagte, dass die Büchlein ohne Autor, die ihm vorgelegt wurden, die Namen vieler Christen anzeigen.

Interrogavit, num causas Christianorum recte gereret.
-- Er hat gefragt, ob er die Fälle mit den Christen richtig ausgeführt hat.

Quaesivit, num eos, qui negarent se Christianos esse et Christo maledicerent dimittere sibi licceret.
-- Er hat gefragt, ob es ihm erlaubt ist, die verleugneten Christen zu sein und Christus schmähten, fortzuschicken.
Re: Plinius Sätze - bitte um Korrektur
Klaus am 20.2.17 um 19:51 Uhr (Zitieren)
1. ...dem Kaiser T. zu berichten pflege
...weise sei (indir. Rede)
2. Wo steht „alle“? ...das er den Plan mitteile
4.causas gerere= Prozesse führen
5....die leugneten Christen zu sein und Christus schmähen würden
Re: Plinius Sätze - bitte um Korrektur
filix am 20.2.17 um 20:08 Uhr, überarbeitet am 20.2.17 um 20:10 Uhr (Zitieren)
1. wörtl.: „da er niemanden kenne/wisse, der so weise sei wie jener“
2. „consilium ferre“ hier wohl „Rat/Ansicht er-/mitteilen“
3. „..., dass ihm kleine Schriften/Schreiben ohne Urheber vorgelegt worden seien, die Namen von Christen anzeigten“
5. „... erlaubt sei...“
Re: Plinius Sätze - bitte um Korrektur
Chris am 20.2.17 um 20:37 Uhr (Zitieren)
Klasse - vielen Dank
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.