Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo Übersetzung — 989 Aufrufe
Vergiss das lieben nicht am 4.4.17 um 10:37 Uhr (
Zitieren)
Hey, ich brauche Hilfe!
Noli oblivisci ut Amor bedeutet „vergiss nie zu lieben“
Würde gerne die korrekte Übersetzung kennen.
Es soll nicht auf mich bezogen sein wie meinen Recherchen nach „semper Memento te ipsam amare“
Re: Tattoo Übersetzung
Vorschlag:
Ne amare umquam obliviscaris!
NE VMQVAM AMARE OBLIVISCARIS (Antike Scheribweise)
Re: Tattoo Übersetzung
Latin0201 am 4.4.17 um 14:02 Uhr (
Zitieren)
@viator:
Würdest du diese Formulierung oder eher den Prohibitiv vorziehen?
Re: Tattoo Übersetzung
Der Prohibitiv erscheint mir hier zu hart.
Re: Tattoo Übersetzung
Wird der Optativ der Gegenwart aber nicht meistens mit „utinam oder vellem“ eingeleitet?
Re: Tattoo Übersetzung
Latin0201 am 4.4.17 um 16:55 Uhr (
Zitieren)
In der Verneinung reicht glaube ich ein „ne“.
Re: Tattoo Übersetzung
Ailourofilos am 4.4.17 um 21:04 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Tattoo Übersetzung
Ailourofilos am 4.4.17 um 21:04 Uhr (
Zitieren)
Und wie streng ist dann „noli“? So mittelstreng? Ich sehe in der Vorlage kein „bitte“ oder Derartiges.