Latein Wörterbuch - Forum
Bitte ins Lateinische übersetzen — 380 Aufrufe
Meike am 22.4.17 um 15:35 Uhr (Zitieren)
Eine Freundin von mir wünscht sich diesen Satz auf Latein. Meine Lateinkenntnisse reichen dafür leider nicht aus. Daher bitte ich um Unterstützung.

Der Mensch ist nicht gemacht, um das Leben zu verstehen, sondern es zu leben.

Danke für die Übersetzung im Voraus.

lg
Meike

Re: Bitte ins Lateinische übersetzen
Latin0201 am 22.4.17 um 16:13 Uhr (Zitieren)
Ein Versuch:

Homo non creatus ad vitam intellegendam, sed vivendam.

Über Verbesserungen und Hinweise freue ich mich.
Re: Bitte ins Lateinische übersetzen
viator am 23.4.17 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Über Verbesserungen und Hinweise freue ich mich


Dein früheres „werden gern genommen“ fand ich „cooler“, witziger und ungewöhnlich.
Bleib doch dabei als deinem Markenzeichen. :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Über Verbesserungen und Hinweise freue ich mich


Dein früheres „werden gern genommen“ fand ich „cooler“, witziger und ungewöhnlich.
Bleib doch dabei als deinem Markenzeichen. :)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.