Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 550 Aufrufe
Yvonne am 17.5.17 um 11:00 Uhr (Zitieren)
Die Zukunft hat viele Namen: Für Schwache ist sie das Unerreichbare, für die Furchtsamen das Unbekannte, für die Mutigen die Chance.

Bitte ins Lateinische übersetzen. Herzlichen Dank.

lg
Yvi aus BW


Re: Tattoo
Maik am 17.5.17 um 12:36 Uhr (Zitieren)
Res futuris multa sunt nomina: Imbecillis res significant illas, quas assequi non possunt, timidis illas , quas ignorant, audacibus illas, quae dabuntur occasiones.
Re: Tattoo
filix am 17.5.17 um 12:58 Uhr (Zitieren)
res futuris“? Danach wird es abenteuerlich.
Re: Tattoo
viator am 17.5.17 um 14:10 Uhr (Zitieren)
@Maik:
res rebus

Auf welche Abenteuer hat Maik sich konkret eingelassen? Allzu große kann ich nicht erkennen. Grammatisch zumindest sehe ich keinen Fehler.
Hilf uns beiden bitte auf die Sprünge! :)
Re: Tattoo
Sobaka am 17.5.17 um 15:45 Uhr (Zitieren)
Futurum nomina varia, apud homines imbecillos nomen remoti, apud homines pavidos nomen incogniti, apud fortes nomen prosperi habet.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.