Latein Wörterbuch - Forum
Bitte Korrektur Cicero über die Griechen III — 100 Aufrufe
Chris am 15.6.17 um 21:28 Uhr (Zitieren)
Ei generi hominum praesumus,
in quo ipsa est et
a quo ad alios pervenisse putatur humanitas.

Sie haben den Vorsitz , wo sie ist, von dem sie dachte an die Menschheit von anderen gekommen zu sein.
Re: Bitte Korrektur Cicero über die Griechen III
filix am 15.6.17 um 21:39 Uhr, überarbeitet am 15.6.17 um 21:40 Uhr (Zitieren)
Verstehst du, was du übersetzt hast?
Möglichst wörtlich:
„Wir sind Statthalter (praesumus) über eine <solche> Menschengattung (ei generi humanum), bei der (in quo) diese selbst (ipsa) anzutreffen ist (est) und (et) von der angenommen wird (putatur), dass von ihr (a quo) die Kultur (humanitas) zu anderen (ad alios) gelangt sei (pervenisse).“
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.