Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht — 849 Aufrufe
Conny S. am 12.8.17 um 11:21 Uhr (Zitieren) I
„Der Teufel ist nicht der Fürst der Materie, der Teufel ist die Anmaßung des Geistes, der Glaube ohne ein Lächeln, die Wahrheit, die niemals vom Zweifel erfasst wird.“

Ich würde mich sehr freuen, wenn sich jemand fände, der mir diesen Satz ins Lateinische übersetzen kann.

Allerbesten Dank im Voraus.

lg
Conny

Re: Übersetzung gesucht
Klaus am 12.8.17 um 13:29 Uhr, überarbeitet am 12.8.17 um 14:17 Uhr (Zitieren)
Hier das italienische Orginal:
„Il diavolo non è il principe della materia, il diavolo è l’arroganza dello spirito, la fede senza sorriso, la verità che non viene mai presa dal dubbio.“
https://de.wikiquote.org/wiki/Umberto_Eco
Re: Übersetzung gesucht
Klaus am 12.8.17 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Ein lateinischer Vorschlag:
Diabolus non princeps materiae ,
sed arrogantia animi,
fides risu leni carens,
veritas, de qua numquam dubitatur.
Re: Übersetzung gesucht
Conny S. am 13.8.17 um 13:01 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank und einen schönen Sonntag. :))
Re: Übersetzung gesucht
arbiter am 13.8.17 um 22:25 Uhr (Zitieren) I
animi mentis
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ein lateinischer Vorschlag:
Diabolus non princeps materiae ,
sed arrogantia animi,
fides risu leni carens,
veritas, de qua numquam dubitatur.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.