Latein Wörterbuch - Forum
me als Ablativ von ego — 640 Aufrufe
Rain am 17.10.17 um 17:02 Uhr (Zitieren)
Salvete,
ich schon wieder, immer noch Plautus.
si ego me sciente paterer vicino meo / eam fieri apud me tam insignite iniuriam

So ich das me richtig deute (im ersten Vers), muss es doch zu sciente gehören. Ich stehe gerade auf dem Schlauch und wollte mir hoffentlich nur eine Bestätigung holen: me kann auch Ablativ sein, oder? Ich brauche dafür nicht zwangsläufig irgendeine Präposition, oder?
Re: me als Ablativ von ego
viator am 17.10.17 um 17:10 Uhr (Zitieren)
me sciente = abl. abs.
Re: me als Ablativ von ego
Rain am 17.10.17 um 17:38 Uhr (Zitieren)
Ja, hab ich auch so gesehen.
Danke für die Bestätigung!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.