Latein Wörterbuch - Forum
Wortschatz/Vokabelliste zu Nepos, De viris illustribus? — 2133 Aufrufe
Miguel am 17.10.17 um 22:15 Uhr, überarbeitet am 17.10.17 um 23:25 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich suche eine Vokabelliste zu Nepos, De viris illustribus. Zu Themistocles
(„Antike und Gegenwart“, Abschnitt 1) habe ich im Netz schon eine gefunden. Mit dem Buch wollte ich auch arbeiten.

Gibt es vielleicht noch mehr? Wollte die Liste als Grundlage nehmen fürs Vokabellernen und sie dann auf meine Bedürfnisse anpassen.

Gruß
Miguel

Re: Wortschatz/Vokabelliste zu Nepos, De viri illustribus?
Morten am 17.10.17 um 23:12 Uhr (Zitieren)
Es gibt eine Nepos-Ausgabe von F. W. Hinzpeter, die im Anhang ein vollständiges Wörterbuch enthält. Unter archive.org findet man digitale Versionen davon.
Re: Wortschatz/Vokabelliste zu Nepos, De viri illustribus?
Morten am 17.10.17 um 23:16 Uhr (Zitieren)
übrigens: de viris ill.
Re: Wortschatz/Vokabelliste zu Nepos, De viri illustribus?
Miguel am 17.10.17 um 23:24 Uhr (Zitieren)
Super, vielen Dank, das schaue ich mir gleich mal an.

Es muss natürlich viris heißen... ;)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.