Latein Wörterbuch - Forum
Sohn der/einer Löwin — 893 Aufrufe
Lionessun am 18.10.17 um 12:27 Uhr (Zitieren)
Liebe Community,


für ein Kunstprojekt bitte ich um Übersetzungshilfe eines Lateiners meines Vertrauens. ;)

Ich suche eine Übersetzung für den Ausdruck „Sohn der Löwin“ oder „Sohn einer Löwin“; idealerweise in „poetisch angehauchter“ Schreibweise.

„Leaefilius / Leæfilius“ ist das vorläufige Ergebnis meiner eigenen Recherche.

Ich freue mich über Meinungen oder Korrekturen, da mein Lateinunterricht nun doch einige Jahre zurück liegt. ;)


Freundliche Grüße

Lio

Re: Sohn der/einer Löwin
viator am 18.10.17 um 12:36 Uhr (Zitieren)
leaenae filius / filius leaenae

Antike Schreibweise: LEAENAE FILIVS / LEAENAEFILIVS

Ansonsten schreibe es so, wie es dir am besten gefällt (in künstlerischer Freiheit). :)
Re: Sohn der/einer Löwin
Lionessun am 18.10.17 um 12:54 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!

Meine Schreibweise wäre demnach nicht zwangsweise falsch, bzw. wäre die Bedeutung auch nach der „künstlerischen Freiheit“ noch zu erkennen?

Habe bei der Recherche gesehen, dass leae abgekürzt in poetischen Texten auch als „Löwin“ übersetzt wird. Stimmt das?

Aus künstlerischer Sicht wäre „LEAEFILIVS“ natürlich etwas knackiger als „LEAENAE FILIVS“, daher frage ich lieber noch einmal nach. :P


Ich freue mich über weitere tolle Anregungen. :)


Gruß

Lio
Re: Sohn der/einer Löwin
viator am 18.10.17 um 13:04 Uhr (Zitieren)
Deine Recherche ist korrekt. leae geht auch. :)
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/lea?hl=lea
Re: Sohn der/einer Löwin
Christoph am 18.10.17 um 13:06 Uhr (Zitieren)
Möglich wäre auch lea natus bzw. leaena natus.
Re: Sohn der/einer Löwin
Lionessun am 18.10.17 um 13:19 Uhr (Zitieren)
Super! Vielen Dank vlator und Christoph!

Nun habe ich genug Input, um weiter zu machen. :P


Wünsche euch eine angenehme Woche,

LG Lio
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.