Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei der Übersetzung — 792 Aufrufe
Horst Lel am 14.3.18 um 18:14 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich habe nun schon ewig versucht, folgenden Satz zu übersetzen, aber ich komme einfach auf keine Lösung.

Utrum posteri magis admirati sunt?

Danke für Eure Hilfe.
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Klaus am 14.3.18 um 18:22 Uhr (Zitieren)
Haben sich die Nachkommen etwa mehr gewundert/ mehr gestaunt?
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Horst Lel am 14.3.18 um 18:26 Uhr (Zitieren)
Okay, ich hab’s.
Sorry, ich stand gerade einfach auf der Leitung.
Danke für deine Antwort ;D
Re: Hilfe bei der Übersetzung
filix am 14.3.18 um 18:55 Uhr (Zitieren) I
In welchem Kontext steht das? (Alternative: „Welchen (der beiden) hat die Nachwelt in höherem Maße bewundert?“)
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Klaus am 14.3.18 um 19:21 Uhr (Zitieren)
Danke filix für den Hinweis.Ich hoffe, Horst liest deine Antwort noch.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

In welchem Kontext steht das? (Alternative: „Welchen (der beiden) hat die Nachwelt in höherem Maße bewundert?“)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.