Latein Wörterbuch - Forum
Grammatikalischer Kommentar — 751 Aufrufe
Jakob am 13.6.18 um 16:23 Uhr (Zitieren) I
Hallo Leute,
ich, Jakob, muss für die Schule einen grammatikalischen Kommentar mit ca. 10 Anmerkungen von einem Ausschnitt aus actaeon, Ovid, anfertigen. Wäre super wenn mir jemand helfen könnte, da ich absolut schlecht in Latein bin, aber eine gute Note brauche, damit ich mein Latinum bekomme. Ich bräuchte es bis allerspätesten Montag. Vielen Dank schon ein mal im voraus. Hier ist der Text:

Actaeon, Vers 155-170
Vallis erat piceis et acuta densa cupressu,
nomine Gargaphie succinctae sacra Dianae,
cuius in extremo est antrum nemorale recessu
arte laboratum nulla: simulaverat artem
ingenio natura suo; nam pumice vivo
et levibus tofis nativum duxerat arcum;
fons sonat a dextra tenui perlucidus unda,
margine gramineo patulos incinctus hiatus.
hic dea silvarum venatu fessa solebat
virgineos artus liquido perfundere rore.
quo postquam subiit, nympharum tradidit uni
armigerae iaculum pharetramque arcusque retentos,
altera depositae subiecit bracchia pallae,
vincla duae pedibus demunt; nam doctior illis
Ismenis Crocale sparsos per colla capillos
conligit in nodum, quamvis erat ipsa solutis.
Re: Grammatikalischer Kommentar
Graeculus am 13.6.18 um 17:02 Uhr (Zitieren)
Hilfe kannst Du hier bekommen. Bei eigenen Bemühungen, nicht beim Tricksen.
Re: Grammatikalischer Kommentar
Graeculus am 13.6.18 um 17:02 Uhr (Zitieren)
Hilfe kannst Du hier bekommen. Bei eigenen Bemühungen, nicht beim Tricksen.
Re: Grammatikalischer Kommentar
Jakob am 13.6.18 um 17:08 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 13.6.18, 17:02Hilfe kannst Du hier bekommen. Bei eigenen Bemühungen, nicht beim Tricksen.

Ich habe ja schon ein paar Sachen, aber ich finde einfach nicht mehr... :(
Re: Grammatikalischer Kommentar
abc am 13.6.18 um 17:33 Uhr (Zitieren)
Dann teile uns diese Sachen mal mit!
Re: Grammatikalischer Kommentar
Jakob am 13.6.18 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Zitat von abc am 13.6.18, 17:33Dann teile uns diese Sachen mal mit!

Klar... gerne. Also ich habe überwiegend PPPs gefunden, also bräuchte ich davon keine mehr. Wäre net wenn ihr auch gleich schauen könntet ob des alles überhaupt richtig ist und eben noch paar andere Sachen

V. 156 succinctae = PPP
V. 158 laboratum = PPP
V. 162 incinctus = PPP
V. 164 artus…perfundere = AcI
V. 166 -que = und
V. 169 sparsos = PPP
Re: Grammatikalischer Kommentar
abc am 13.6.18 um 18:52 Uhr (Zitieren)
artus…perfundere = AcI

Kein AcI, sondern Teil des Prädikats (solebat perfundere)

Suche die Haupt- und Nebensätze heraus. Bestimme die Satzteile.
Überlege dir, welche Funktion die Fälle haben z,B. abl. causae,
Re: Grammatikalischer Kommentar
Jakob am 13.6.18 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Zitat von abc am 13.6.18, 18:52artus…perfundere = AcI
Kein AcI, sondern Teil des Prädikats (solebat perfundere)

Suche die Haupt- und Nebensätze heraus. Bestimme die Satzteile.
Überlege dir, welche Funktion die Fälle haben z,B. abl. causae,


Ok Danke ich suche weiter...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.