Latein Wörterbuch - Forum
Niobe- Satzgefüge — 746 Aufrufe
Mary am 17.7.18 um 16:30 Uhr (Zitieren)
Niobae, uxori regis Thebarum, septem filii septemque filiae erant.

Ich verstehe den Satz nicht wirklich. Niobe ist die Tochter des Königs Thebarum- aber der Dativ „uxori“ und Genitiv „regis“ macht für mich absolut keinen Sinn als Ergänzung. Oder sind mit Niobae mehrere Niobes gemeint, welche der 7. Sohn und die Siebte Tochter des Königs sind? Hilfe!! Mary
Re: Niobe- Satzgefüge
Ovid am 17.7.18 um 16:36 Uhr (Zitieren)
Niobae: dat. possess.



Re: Niobe- Satzgefüge
esox am 17.7.18 um 16:40 Uhr (Zitieren)
Die zweite Lösung ist als performance interessant. Nimm davon als einzig Richtiges den Genitiv „des Königs“.

„Niobae uxori“ ist schon Dativ, korrekt. Mal was vom Dativus possessivus gehört? esse b. Dativ = haben, gehören.
Das geht auch im rheinischen Dialekt: Dat Auto is mir = ist mir = gehört zu mir, ich habedas Auto.

Alles klar? Der nächste Versuch klappt bestimmt, oder?
Re: Niobe- Satzgefüge
Mary am 17.7.18 um 16:52 Uhr (Zitieren)
Dativus possesivus- noch nie gehört. Mein Versuch:

Niobae, die Ehefrau des Königs, waren sieben Söhne und sieben Töchter. - Da hakt es immer noch :(
Re: Niobe- Satzgefüge
Ovid am 17.7.18 um 16:59 Uhr (Zitieren)
(Der) Niobe, der Frau des Königs, waren ... = Niobe, die Frau des Königs, hatte ...
Re: Niobe- Satzgefüge
imperator am 17.7.18 um 17:01 Uhr (Zitieren)
Re: Niobe- Satzgefüge
Mary am 17.7.18 um 17:09 Uhr (Zitieren)
Danke! Jetzt habe ich es verstanden :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.