Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 885 Aufrufe
Dirk am 13.3.09 um 16:27 Uhr (Zitieren)
Könnte mir jemand bei der Übersetzung dieses
Satzes helfen ? Kann nämlich kein Latein :)

Fro us est ubicum que summus

Vielen Dank im Vorraus
Dirk
Re: Bitte um Übersetzung
bonifatius am 13.3.09 um 16:31 Uhr (Zitieren)
REGELN BEACHTEN
Erst eigener Übersetzungsvorschlag, dann Hilfe!
Re: Bitte um Übersetzung
Dirk am 13.3.09 um 16:34 Uhr (Zitieren) I
Ich habe keine Ahnung von Latein ! Wirklich garkeine... Aber gut, um die Regeln zu beachten schlage ich vor: Gemeinsam sind wir Stark !
Danke
Re: Bitte um Übersetzung
bonifatius am 13.3.09 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Entschuldigung, eben erst gelesen:
Du kannst ja gar kein Latein.......
Re: Bitte um Übersetzung
Dirk am 13.3.09 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Kein Problem :)
Re: Bitte um Übersetzung
bonifatius am 13.3.09 um 16:38 Uhr (Zitieren)
>Fro us< sieht nicht umbedingt „lateinisch“ aus, ebenso das >que<, das „alleine in der Weltgeschichte herum geistert“.
Re: Bitte um Übersetzung
Dirk am 13.3.09 um 16:41 Uhr (Zitieren)
Wie gesagt, ich habe keine Ahnung...
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 13.3.09 um 17:15 Uhr (Zitieren)
Frag mal Klaus Obermayer!
http://209.85.129.132/search?q=cache:BIDPiUuS470J:www.flf-book.de/Benutzer/rkbodenwerder.htm+Fro+us+est+ubicum+que+summus&cd=3&hl=de&ct=clnk&gl=de&lr=lang_de
Re: Bitte um Übersetzung
Dirk am 13.3.09 um 17:42 Uhr (Zitieren)
Danke
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.