Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von diesem Satz — 753 Aufrufe
R. am 18.3.09 um 17:00 Uhr (Zitieren)
Ich weiß nicht, wie man folgenden Satz übersetzen kann:
Homines ignem habere non sinam.
Re: Übersetzung von diesem Satz
Bibulus am 18.3.09 um 17:04 Uhr (Zitieren)
und womit hast du Schwierigkeiten?
sinam -> 1.Person Singular Futur Indikativ und 1.Person Singular Präsens Konjunktiv
Re: Übersetzung von diesem Satz
R. am 18.3.09 um 17:10 Uhr (Zitieren)
Ich bin trotzdem etwas verwirrt bei der Übersetzung..Geht es ungefähr so :
Ich werde nicht zulassen, dass die Menschen das Feuer halten?
Re: Übersetzung von diesem Satz
Bibulus am 18.3.09 um 17:13 Uhr (Zitieren)
ja!
bis auf „halten“ -> „haben“
„Ich werde es nicht zulassen, daß die Menschen das Feuer haben.“, sprach Zeus, nachdem er gesehen hatte,
daß Prometheus den Menschen das Feuer gebracht hatte.
Re: Übersetzung von diesem Satz
R. am 18.3.09 um 17:14 Uhr (Zitieren)
Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.