Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“ — 4941 Aufrufe
Anne am 23.3.09 um 7:48 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen,
ich bräuchte eine Übersetzung ins Lateinische für den Wappenspruch „Immer Weiter“. Wer kann mir helfen?
Vielen lieben Dank im Voraus,
Anne
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
Lateinhelfer am 23.3.09 um 7:59 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag:
semper progrediamini
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
Elisabeth am 23.3.09 um 8:18 Uhr (Zitieren) I
in „pergere“ allein steckt ja Weitergehen, Weitermachen schon drin; das wäre außerdem kürzer.

Die Frage scheint mir zu sein, an wen die Aufforderung gerichtet ist: an mich selber? eine andere Person? die eigene Gruppe?


Oder sowas:
nitere porro! schieb dich vorwärts! Hor. - porro, Quirites! vorwärts, Quiriten! Laber. com. 125. Apul. met. 8, 29. Tert. adv. Val. 12.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: porro, S. 1. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 43623 (vgl. Georges-LDHW Bd. 2, S. 1788)]
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
cantatrix am 23.3.09 um 8:19 Uhr (Zitieren) I
Ich könnte mir vorstellen, dass vielleicht PLUS ULTRA passt. Ist auch das Motto des spanischen Wappens. Mehr Infos siehe z.B. hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Plus_Ultra
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
Plebeius am 23.3.09 um 8:27 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag

LONGIUS LONGIUSQUE
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.