Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins Latein — 664 Aufrufe
Valentina am 23.3.09 um 13:15 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Bitte um Übersetzung des Satzes:
„ Bleib mein Engel, bleib bei mir “


Vieeelen Dank
Re: Übersetzung ins Latein
Lector am 23.3.09 um 14:20 Uhr (Zitieren)
Mane, angele, mane mecum.

Bleib, Engel, bleib bei (mit) mir.
Re: Übersetzung ins Latein
Aeneas am 23.3.09 um 14:29 Uhr (Zitieren)
veni vidi vici
<- was heißt das auf deutsch?
Re: Übersetzung ins Latein
Alina am 23.3.09 um 14:30 Uhr (Zitieren)
Ich kam sah und siegte.

Re: Übersetzung ins Latein
Ich am 23.3.09 um 14:30 Uhr (Zitieren)
Ich kam, sah und siegte
Re: Übersetzung ins Latein
Aeneas am 23.3.09 um 14:31 Uhr (Zitieren)
cool , danke ^^
& was heißt , ich liebe dich, liebster ? ;D
Re: Übersetzung ins Latein
Ich am 23.3.09 um 14:36 Uhr (Zitieren)
te amo, ...
„liebster“ weiß ich grad nicht
Re: Übersetzung ins Latein
Lector am 23.3.09 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Liebster: carissime
Re: Übersetzung ins Latein
Valentina am 23.3.09 um 15:40 Uhr (Zitieren)
=) dankeschön!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.