Latein Wörterbuch - Forum
Könnte mir das bitte jemand übersetzten? ist für einen Ring — 401 Aufrufe
Akasha am 29.3.09 um 16:53 Uhr (Zitieren)
Guten tag alle zusammen.
Ich bin ein Goldschmiedelehrling aus Lübeck, und möchte 2 Ringe machen aus gold und silber mit einem Mondstein drinnen. Diese 2 Ringe sollen für mich und meine beste Freundinn sein.
Ich möchte daher in die Innenseite „Ein Weg seit 2003“ eingravieren, auf latein.
Der Ring ist sehr symbolisch mit einem silber und einem Golddraht die zu dem Mondstein gehen und ihn jeweils zur Hälfte umwickeln.
Vielen lieben Dank im vorraus.
Re: Könnte mir das bitte jemand übersetzten? ist für einen Ring
Graeculus am 29.3.09 um 17:04 Uhr (Zitieren)
Ich schlage vor:
UNA VIA AB ANNO MMIII
Re: Könnte mir das bitte jemand übersetzten? ist für einen Ring
Elisabeth am 29.3.09 um 17:35 Uhr (Zitieren)
Graeculus' Vorschlag kann ich mich anschließen - aber eigentlich wollte ich schreiben, dass ich das sehr poetisch finde mit den Ringen aus Silber und Gold!
Re: Könnte mir das bitte jemand übersetzten? ist für einen Ring
Akasha am 29.3.09 um 18:18 Uhr (Zitieren)
vielen lieben dank!!!! das ist wirklich lieb von ihnen!!!!
Ja poetisch schon ^^ meine beste freundinn und mich, das ist halt was ganz besonderes und es sind halt 2 leben die durch eine freundschaft verbunden sind, die auch die zeit, und länder überbrückt.
Und da wollte ich ebend etwas machen das passt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.