Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung-kleine hilfe? — 676 Aufrufe
[Hospitem fiolare fas non putant,qui quacumque de causa ad eos venerunt,] ab iniuria prohibent sanctosque habent hisque omnium domus patent victusque communicantur.
ich brauch den teil nach der [ ] klammer,irgendwie krieg ichs nich hin .
Wäre super wenn mir wer helfen könnte :/
Ist aus cäsar buch 6, kap. 26 die letzten zeilen,leider funktionieren grad keine übersetzungsseiten,oder sie haben nichts über das letzte buch,sonst würd ich mir dort hilfe holen ~
wie gesagt,wäre toll wenn wer helfen kann (:
Re: übersetzung-kleine hilfe?
andreas am 31.3.09 um 19:45 Uhr (
Zitieren)
ab iniuria prohibent ... sie schützen (sie) vor Unrecht
santosque habent ... und halten sie für heilig/ unverletzlich
Re: übersetzung-kleine hilfe?
andreas am 31.3.09 um 19:48 Uhr (
Zitieren)
noch ein Hinweis:
victus ... Lebensmittel
communicare heißt auch „teilen“