Latein Wörterbuch - Forum
Kleine Frage zur Stilistik — 386 Aufrufe
Frederic am 3.4.09 um 16:24 Uhr (Zitieren)
Wegen seiner Großzügigkeit soll Maecenas vielen als verehrungswürdiger Mensch erschienen sein.


„Propter liberalitatem Maecenas dicitur multis hominibus homo colendus visus esse.“

---

Kann man das so getrennt schreiben, oder muss es zusammen stehen?
Ginge eigentlich auch „venerandus“?
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Lector am 3.4.09 um 16:32 Uhr (Zitieren)
Was meinst du mit „zusammen stehen“? Ich würde es immer so schreiben, also getrennt, und „venerandus“ klingt in meinen Ohren sinnvoller.
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Frederic am 3.4.09 um 16:46 Uhr (Zitieren)
venerandus: ehrlich? hatt ich zunächst stehen, dann dachte ich... hm.... vllt doch nicht.

gut, dann nehm ich venerandus.... klingt für mich auch besser.
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Frederic am 3.4.09 um 16:47 Uhr (Zitieren)
colendus klingt hier so nach.... einem gott....
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Lector am 3.4.09 um 16:54 Uhr (Zitieren)
...oder einem Acker...;)
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Frederic am 3.4.09 um 17:03 Uhr (Zitieren)
ja, das auch ^^
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.