Latein Wörterbuch - Forum
Wie übersetzt man folgenden Satz... — 341 Aufrufe
Cassandra am 3.4.09 um 18:48 Uhr (Zitieren)
Polynices sepulcro indignus est (PC).
---
Polynices wurde unwürdig bestattet/ist unwürdig bestattet worden.

Warum ist dieser Satz,laut meines Lateinlehrers,falsch?
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Thalia am 3.4.09 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Polyneices ist eines Grabes unwürdig.
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Thalia am 3.4.09 um 19:00 Uhr (Zitieren)
indignus --> zu Polyneices
indignus mit Abl.!! --> sepulcro
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Cassandra am 3.4.09 um 19:06 Uhr (Zitieren)
aha...das hätte ich nicht so übersetzt.
Kann man das wirklich nicht so ausdrücken,wie ich es vorher beschrieben habe?
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Thalia am 3.4.09 um 19:11 Uhr (Zitieren)
Nein, ich denke nicht. Das ist ja auch inhaltlich was ganz anderes.
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Cassandra am 3.4.09 um 19:31 Uhr (Zitieren)
Gut,danke =)
Hiermit ist mein Problem gelöst!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.