Lat. ins Dt. übersetzen — 1096 Aufrufe
Also ich sags gleich. Ist keine Hausaufgabe. Wir kommen langsam voran und deswegen übersetze ich schon weiter.
Hier ist ein Satz:
„Plurimae naves in portu sunt, audiuntur ubique voces hominum diversis linguis clamantium.“
Ich glaub es heißt so: "Sehr viele Schiffe sind im Hafen, ....
So, bis dahin bin ich mir
sicher.xD
Aber wie soll ich den anderen Teil übersetzen?
Die Vokabeln sind so: ubique = überall, diversis, von diversus = entgegengesetzt, hominum = kommt von homo, hominis = der Mensch, audiuntur = Passiv von audire = hören, clamantium = PPA vn camare = schreien, linguis kommt von lingua = Sprache, Rede und voces kommt von vocare = rufen, nennen mit dem dopp. Akk. bezeichnen als.
So meiner Meinung
nach...korrigiert mich, falls irgendetwas nich stimmen sollte.
Re: Lat. ins Dt. übersetzen
ralph am 15.4.09 um 13:43 Uhr (
Zitieren)
Vvoces -> Plural zu „vox“ (kann von der Form her natürlich auch von vocare kommen)
audiuntur voces -> es werden die Stimmen gehört
wessen Stimmen? -> hominum (diversis linguis clamantium) - Participium Coniunctum
Re: Lat. ins Dt. übersetzen
denk die hier einen Nickname aus am 15.4.09 um 14:02 Uhr (
Zitieren)
VIachja, genau! danke! ok, dann weiß ich den Satz.