Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 688 Aufrufe
deutsche Sprüche ins Lateinische am 15.4.09 um 17:11 Uhr (Zitieren)
Hallo...

Kann mir jemand bitte die beiden sprüche ins latainische übersetzen???

1. Verwechsle nicht Zufall mit Schicksal
2. Zusammen leben, allein sterben

Danke schon mal...
Re: Übersetzung
deutsche Sprüche ins Lateinische am 15.4.09 um 17:11 Uhr (Zitieren)
Hallo...

Kann mir jemand bitte die beiden sprüche ins latainische übersetzen???

1. Verwechsle nicht Zufall mit Schicksal
2. Zusammen leben, allein sterben

Danke schon mal...
Re: Übersetzung
bonifatius am 16.4.09 um 10:32 Uhr (Zitieren)
1. Verwechsle nicht Zufall mit Schicksal
Ne confuderis casum fatu.

[->alqd confundere alqā re (etwas mit etwas vermengen, z.B. vera falsis)
Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verwechseln«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2552. ]

...natürlich gibt es auch andere Wege den Imperativ zu „gestalten“...und auch andere Wörter für „Zufall“ und „Schicksal“.

2.Zusammen leben, allein sterben
-> convivere, solum mori
Im Lateinischen ließe sich das aber ganz gut „chiastisch“ darstellen:
-> in convictu vivere, mori solum
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.