Latein Wörterbuch - Forum
Inschrift über Tür — 774 Aufrufe
Drusus am 26.4.09 um 11:57 Uhr (Zitieren) I
Über unserer Haustür ist ein Wappenstein mit einer lateinischen Inschrift: „pro familiae primissario“.
Da ich des Lateinischen nicht mächtig bin, würde ich mich über eine sinngemäße Übersetzung freuen.
Re: Inschrift über Tür
Arborius am 26.4.09 um 12:25 Uhr (Zitieren) I
Ich habe „primissarius“ als Vikar gefunden, kenne das Wort aber nicht. Also evtl:
Für den Vikar der Familie - das passt aber irgendwie nicht.
Re: Inschrift über Tür
Drusus am 26.4.09 um 12:38 Uhr (Zitieren) I
Könnte schon irgendwie passen, da unser Haus das eines Kanonikers war. Eben an diesem „primissario“ habe ich mir die Zähne ausgebissen. Nirgends fand ich eine Übersetzung des Wortes.
Die vollständige Inschrift lautet:
HAEC AEDES EREXIT MATHIAS VITALIS RICHARDI CANONICVS CANTOR ET PASTOR IN KYLBVRG 1746 PRO FAMILIAE PRIMISSARIO
Re: Inschrift über Tür
Emily am 26.4.09 um 12:42 Uhr (Zitieren) I
Frühmesser/Primissarius
Inhaber einer Pfründe, die zum Lesen einer Frühmesse verpflichtet
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.