Hallo^^ Also ich verzweifel hier grad an so einer komischen Latein Übersetzung..Ich kriegs einfach nicht hin, ist aus der Arbeit..:I Kann jemand vielleicht helfen..? Hier der Text:
Viri Romani! Multos Romanos agros suos reliquisse in itineribus meis vidi. Nunc ii agri a servis senatorum divitum coluntur. Ea res populo Romano saluti non est. Nam multi eorum, qui pro patria pugnaverant, nunc cum familiis per Italiam sine bonis errant. Milites honesti nullos agros, nullas divitas, sed vitutem habent- et pro ae re puniuntur? Ii agris suis expulsi Romam petent, quod ibi (eis) auxilium futurum esse putant. Danke im Vorraus :) Lisa Quam diu eam rem indignam tolerabitis, Quirites? Nonne cognoscitis cunctos cives Romanos ab imperio patriciorum liberari debere? Me sequimini! Totae civitati libertatem reddam. Militibus Romanis agri sedesque dabuntur.
Hallo^^ Also ich verzweifel hier grad an so einer komischen Latein Übersetzung..Ich kriegs einfach nicht hin, ist aus der Arbeit..:I Kann jemand vielleicht helfen..? Hier der Text:
Viri Romani! Multos Romanos agros suos reliquisse in itineribus meis vidi. Nunc ii agri a servis senatorum divitum coluntur. Ea res populo Romano saluti non est. Nam multi eorum, qui pro patria pugnaverant, nunc cum familiis per Italiam sine bonis errant. Milites honesti nullos agros, nullas divitas, sed vitutem habent- et pro ae re puniuntur? Ii agris suis expulsi Romam petent, quod ibi (eis) auxilium futurum esse putant. Danke im Vorraus :) Lisa Quam diu eam rem indignam tolerabitis, Quirites? Nonne cognoscitis cunctos cives Romanos ab imperio patriciorum liberari debere? Me sequimini! Totae civitati libertatem reddam. Militibus Romanis agri sedesque dabuntur.
Römische Männer!
Viele Römer kehren nun von der Reise zurück und fragen wie ich das sehe.
Nun fragen sie ob die Sklaven der Senatoren ins Haus kommen.
Die Sache mit dem Volk begrüßt mich nicht.
Denn viele, auch Soldaten, laufen mit der Familie und ohne Hab & Gut durch Italien.
Die Soldaten werden nicht geehrt, niemand ehrt sie, aber die Herrscher haben-und warum bestrafen wir sie?
Ich weiß, dass die Römer..., weil dort in Zukunft Hilfe benötigt wird.
Warum verstehen wir die Sache nicht, Römer? Nichtmal...die Römer eilen durch das Imperium der Patrizer?
Folgt mir! Wir...
Und so folgten die Römischen Soldaten.
Bitte nicht lachen..ich weiß es ist alles falsch, ntsprechend leider auch die Note .. ._.'
Tja, Latein ist halt nicht meine Stärke.
:I
Und eine komplette Übersetzung auch nicht.
Wenn ich dir jetzt eine perfekte Übersetzung geben würde, dann würde das dein Lehrer merken (wenn du nicht erklären kannst, wie du zu dieser Übersetzung kommst) und du hättest absolut nichts gelernt.