Andreas,
würdest Du den Rat eines alten Mannes annehmen? Die Liebe währt nicht immer ewig. Trauring, aber wahr.
Daher empfehle ich die Formulierung als Wunsch (Optativ im Lateinischen):
ET SEMPER MANEAT AMOR
(Und möge die Liebe immer währen)
Das ist nur ein Buchstabe mehr, und wenn Ihr nicht extrem dünne Ringfinger habt ...
Es soll irgendwo bei Cicero stehen (ich hab’s aber noch nicht da gefunden): „Mein Freund, von zehn Ehen wird eine glücklich. Das ist eines der Geheimnisse, die jeder kennt und niemand ausspricht.“ Das und das Shakespeare-Zitat sind harte Worte. Die empfehle ich ja niemandem für einen Trauring. Aber eine gewisse Dämpfung des Lustprinzips durch das Realitätsprinzip ist doch nicht mehr als klug, oder?
Vielleicht schließen sie ja sogar einen Ehevertrag? Juristen empfehlen das ja, und die kennen die andere Seite der Ehe.
Ja aber am Beginn einer Ehe hat man doch andere Sache, die einem wichtig sind. Ich meine nicht den Ehevertrag, der kann sinnvoll sein, sondern den Optimismus und so. Ich habe bei meinen Bekannten auch nicht abgezählt, ob nun meine Ehe ...
Es ist gut, wenn man das Risiko kennt - das kennt man ja -, aber man soll auch mit rosa Brille in die Zukunft sehen!
Zugestanden, zum Optimismus habe ich ein gebrochenes Verhältnis. Aber ich habe doch nur den Optativ angeraten. Ist der auch schon pessimissmusinfiziert?
Vielleicht hab ich ja Glück und hab auf Anhieb die erste und glückliche gefunden, ergo bräuchte ich die Folgenden neun unglücklichen ja schließlich nicht mehr...
Und nur so nebenbei, wir sind ja schon lange verheiratet, ansonsten gebe ich Graeculus natürlich recht - Besonnenheit ist ja schließlich nicht nur in der Liebe oberstes Gebot...
Ansonsten Finde ich, das der Ausspruch als Wunsch formuliert, wie ihn Graeculus schrieb , auch irgendwie besonders gut anhört...
Vielleicht hab ich ja Glück und hab auf Anhieb die erste und glückliche gefunden, ergo bräuchte ich die Folgenden neun unglücklichen ja schließlich nicht mehr...
meine freundin und ich wollen uns partnerschaftsringe gravieren lassen und mir würde vorschweben den spruch zu gravieren: „nur wenn man dafür kämpft.... ist es einen sieg wert!“ aber genauso getrennt weil die eine hälfte auf den einen und die andere auf den anderen ring soll kann mir jemand den spruch so übersetzen wäre voll toll ^^