Latein Wörterbuch - Forum
unbekanntes Wort — 2027 Aufrufe
Klaus am 28.4.09 um 23:19 Uhr (Zitieren) II
Weiß jemand, was „obsculta“ bedeutet?
Re: unbekanntes Wort
Klaus am 28.4.09 um 23:22 Uhr (Zitieren) I
„Obsculta, mi fili, praecepta magistri“
lautet der ganze Satz
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:27 Uhr (Zitieren) I
REGULA SANCTI BENEDICTI
Prologus

„Höre, mein Sohn, auf die Weisung des Meisters“
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:30 Uhr (Zitieren) I
gratias maximas tibi ago!
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:31 Uhr (Zitieren) I
Doch von welchem Wort stammt „obsculta“
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:32 Uhr (Zitieren) I
???
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:32 Uhr (Zitieren) I
ach so
„obsculta“ kommt von „auscultare“ -> „eifrig zuhören“, „horchen“, „gehorchen“
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:34 Uhr (Zitieren) I
Hast du Latinistik studiert?
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:37 Uhr (Zitieren) I
es ist also eine Nebenform
im Georges wird auch noch „opsculto“ angegeben
Re: unbekanntes Wort
Daniel am 28.4.09 um 23:39 Uhr (Zitieren) I
Danke! wahrscheinlich ein mittellateinisches Vokabel

Was ist „Georges“?
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:39 Uhr (Zitieren) I
ich?
nein,
und Lehrer bin ich auch nicht...
:-)

aus reiner Freude an der lateinischen Sprache...
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:41 Uhr (Zitieren)
der „Georges“ ist ein Wörterbuch, das auch online zur Verfügung steht.
Es ist sozusagen die höchste Autorität
http://www.zeno.org/Georges-1913
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:41 Uhr (Zitieren)
Wie alt bist du?
Und wie lange lernst du schon Latein?
würde mich interessieren!
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:42 Uhr (Zitieren) I
„Obsculta, mi fili, praecepta magistri“
ist der erste Satz der Regel des hl. Benedikt
http://www.benediktiner.de/regula/RB_deutsch01.htm#Prolog
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:44 Uhr (Zitieren) I
Sophie schrieb am 28.04.2009 um 23:41 Uhr:
Wie alt bist du?
Und wie lange lernst du schon Latein?
würde mich interessieren!


Ich habe in den 1970er-Jahren mein Abitur gemacht...
;-)
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:46 Uhr (Zitieren) I
Latein ist also ihr Hobby?
Re: unbekanntes Wort
Bibulus am 28.4.09 um 23:49 Uhr (Zitieren) I
ja,
ich mache es aus Freude an der Sprache und der Geschichte
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:50 Uhr (Zitieren) I
Ich selbst bin Schülerin und interessiere mich auch sehr für die lingua Latina!
Danke nochmals! Habe übrigens schon vorher über „obsculta, mi fili, ...“ bescheid gewusst, wollte die Kompetenz der hier helfenden Personen testen!
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:52 Uhr (Zitieren) I
Das Georges Lexikon kannte ich aber noch nicht!
Werde ich mir noch zu legen!!
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 29.4.09 um 0:04 Uhr (Zitieren)
Also dann...
Vale, amica/amice!
bonam noctem tibi exopto!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Weiß jemand, was „obsculta“ bedeutet?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.