Latein Wörterbuch - Forum
Fragepartikel — 3144 Aufrufe
Daniel am 28.4.09 um 23:37 Uhr (Zitieren)
Wann braucht man den Fragepartikel -ne nicht?
Re: Fragepartikel
Bibulus am 28.4.09 um 23:55 Uhr (Zitieren) I
Wann braucht man den Fragepartikel -ne nicht?

Wenn es sich NICHT um eine Satzfrage handelt
(Genauso wie wir im Deutschen eien Satzfrage durch die Wortstellung kennzeichnen, so benutzt der Lateiner die Partikel -ne)
Beispiel:
„Du hast dem Freund ein Buch geschenkt.“
Als Satzfrage:
„Hast du dem Freund ein Buch geschenkt?“

Latein:
Einfacher Aussagesatz
„librum amico donavisti.“
Fragesatz::
„librumne amico donavisti?“
Re: Fragepartikel
Daniel am 28.4.09 um 23:59 Uhr (Zitieren)
Hier z.B. ist kein -ne angehängt worden!
Patere tua consilia non sentis? (Cicero)
Re: Fragepartikel
Bibulus am 29.4.09 um 0:09 Uhr (Zitieren)
„Patere tua consilia non sentis?“

Rhetorische Frage, typisch Cicero....

„Merkst du nicht, daß deine Pläne offenliegen?“
Re: Fragepartikel
Bibulus am 29.4.09 um 0:15 Uhr (Zitieren)
Du mußt dir vorstellen,
da sitzt nun L. Sergius Catilina ahnungslos im Senat und Cicero fängt harmlos an:
„patere tua consilia (kurze Pause) non sentis?“
Re: Fragepartikel
Arborius am 29.4.09 um 10:59 Uhr (Zitieren) I
Zur Erinnerung:
Fragepartikeln sind:
-ne
num (erwartet eine negative Antwort)
nonne (erwartet eine positive Antwort)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.