Latein Wörterbuch - Forum
Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter — 562 Aufrufe
Salarus am 1.5.09 um 12:45 Uhr (Zitieren)
Ich bitte euch mir diesen Satz für ein Latein Referat zu übersetzen.
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Frederic am 1.5.09 um 13:22 Uhr (Zitieren)
Odit patrem, matrem amat.
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Graeculus am 1.5.09 um 13:25 Uhr (Zitieren)
Hallo Frederic,
hast Du schon von unserem Griechischforum Kenntnis genommen?
www.albertmartin.de/altgriechisch
Das Graecum hast Du doch, oder?
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Frederic am 1.5.09 um 13:26 Uhr (Zitieren)
lol ja, aber das heisst nicht, dass ich griechisch kann ;)
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Graeculus am 1.5.09 um 13:31 Uhr (Zitieren)
Das muß man da auch nicht. Man kann auch einfach seinen Horizont über die lateinische Antike hinaus erweitern.
Daß Griechischkenntnisse - in welchem Umfang auch immer - fürs Lateinstudium erforderlich sind, hat ja einen tieferen Grund.
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Graeculus am 1.5.09 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Außerdem triffst Du dort einige alte Bekannte ... wenn auch meist unter angepaßten Namen, die Du dann raten kannst.
:-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.