der Titel des Themas ist der Name eines Liedes (Anberlin). Ich habe schon einige Lateiner/Lateinlehrer gefragt, aber diese konnten mir nicht sagen, was jene Zeile bedeutet.
Es heißt in dem Titel wirklich „misearbile“! Nicht miserabile.
(Was alle, die ich gefragt habe, sehr verwundert hat...hab aber nochmal doppelt und dreifach nachgelesen und im Internet gesucht. Es ist der offizielle Titel.)
Ich selbst spreche kein Latein, deswegen wäre ich sehr froh, wenn ich eine Übersetzung für den Titel hätte. :)
Also, miserabile muss es heißen, wie die anderen Latein-Kollegen auch schon gesagt haben. (Vielleicht können ja die Leute von der Band kein Latein, da ist ein Fehler schnell passiert.)
Es heißt - wie deine anderen Informanten wahrscheinlich auch gesagt haben - „bedauernswert anzusehen - Aus Schlechtem (wird) Gutes“.
Hm, dann war’s wohl wirklich ein Fehler der Band oder sie besitzen irgendwelche geheimen Informationen, von denen die Welt nichts weiß...
Danke jedenfalls für die Übersetzung!
so ist es.
Hier im Forum gab es schon öfter Anfragen zu „modernen“ lateinischen Liedtexten.
Die allermeisten waren entweder völlig falsch
oder so fehlerhaft,
daß man sehr lange am Sinn rumrätseln musste.
Es gibt noch einige Bands, die überlieferte lateinische Texte benutzen, vor allem im Mittelalter-Umfeld. Die werden wohl richtig sein, origina(/el)l aber nicht mehr.