Latein Wörterbuch - Forum
Brauche dringend hilfe — 1881 Aufrufe
Jenny am 5.5.09 um 18:12 Uhr (Zitieren)
Hallo
Ich brauch eine Übersetzung für folgenden Text

titulus scriptus est intra
coronam querceam
sub qua stat
aquila
Re: Brauche dringend hilfe
Elisabeth am 5.5.09 um 18:27 Uhr (Zitieren)
Nee, so geht das hier nicht. Lies doch bitte zunächst mal die Forumregeln.
Re: Brauche dringend hilfe
Bibulus am 5.5.09 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Ist das die Beschreibung einer Legionsstandarte?
;-)

Re: Brauche dringend hilfe
Bibulus am 5.5.09 um 18:31 Uhr (Zitieren)
Re: Brauche dringend hilfe
Jenny am 5.5.09 um 18:32 Uhr (Zitieren)
Nee ist die inschrift eines weihesteins.
Ich komm damit leider gar nicht klar : (
Re: Brauche dringend hilfe
Bibulus am 5.5.09 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Ein Weihestein?
„corona quercea“ -> „Eichenkranz“
„aquila“ -> „Legionsadler“
Re: Brauche dringend hilfe
Jenny am 5.5.09 um 18:41 Uhr (Zitieren)
Ich glaube es heißt:
die Inschrift ist in dem Eichenkranz worunter sich der auserwählte Adler befindet
????
Re: Brauche dringend hilfe
Elisabeth am 5.5.09 um 19:01 Uhr (Zitieren)
Na also, geht doch. Bloß „auserwählt“ steht nirgends.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.