Latein Wörterbuch - Forum
kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell... — 709 Aufrufe
felix am 6.5.09 um 18:36 Uhr (Zitieren)
Minerva enim, cui Perseus semper sacrificum fecerat, eum adiuvare gaudebat.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Elisabeth am 6.5.09 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Wir HELFEN dir beim Übersetzen, wir machen nicht für dich die Arbeit.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:01 Uhr (Zitieren)
sry hab au den falschen satz angegeben...
Perseus deae, cuius consilio iam saepe adiuvabatur, iterum paruit navemque paravit

da kann ich iwie den hauptsatz net, aba der nebensatz heißt : , deren Rat (ihm) schon oft geholfen hatte,
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Elisabeth am 6.5.09 um 19:09 Uhr (Zitieren)
Na ja, so ungefähr.
Dann mach doch jetzt den Hauptsatz.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:16 Uhr (Zitieren)
bitte helft ma
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:20 Uhr (Zitieren)
perseus gehorchte den göttern wieder ??
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:21 Uhr (Zitieren)
Fast. deae ist Singular (weiblich).
Re: Kann mir das mal jemand bitte schnell übersetzen?
Arborius am 6.5.09 um 19:23 Uhr (Zitieren)
Was hat Perseus noch getan?

navem paravit
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:30 Uhr (Zitieren)
felix, bist Du schon im Bett, oder erkennst Du Deinen Beitrag nicht mehr?
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:34 Uhr (Zitieren)
sry war kurz wech...
navem ist doch von schiff oda ?? ( also navis)???

Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:35 Uhr (Zitieren)
yse.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:36 Uhr (Zitieren)
Oh, vertippt.
Yes.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:37 Uhr (Zitieren)
also er bereitete ein Schiff vor.
der ganze satz:

Perseus gehorchte der göttin, deren Rat (ihm) schon oft geholfen hatte, wieder und bereitete ein Schiff vor.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:38 Uhr (Zitieren)
Bis auf das, was Elisabeth schon meinte, ist der Satz richtig - („Göttin“ schreibt man groß):

Welche Form ist denn adiuvabatur?
(Person, Tempus, Aktiv oder Passiv)
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:41 Uhr (Zitieren)
3. person sing passiv imperfekt...
also durch deren Rat (ihm) schon oft geholfen wurde.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:43 Uhr (Zitieren)
Ja. Vollkommen korrekt!
Gut gemacht.
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
felix am 6.5.09 um 19:43 Uhr (Zitieren)
thx
Re: kann mir das ma jmd übastezn bitte schnell...
Arborius am 6.5.09 um 19:45 Uhr (Zitieren)
No probs, lad.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.