Latein Wörterbuch - Forum
Kurze Übersetzungshilfe — 524 Aufrufe
Nils am 10.5.09 um 11:32 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen!

Raro in publicum exit, idque velata parte oris, ne aut cognoscatur aut satiet aspectum.

Sie (aus dem Kontext vorher!) geht selten in die Öffentlichkeit heraus, und es werden Teile des Gesichtes verhüllt, so dass sie weder erkannt wird noch die Neugier befriedigt.

Vielen Dank im Vorraus für eure Antworten :)
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Arborius am 10.5.09 um 11:35 Uhr (Zitieren)
Morgen!

„ne“ ist ein verrneinterr Finalsatz:
damit sie ...

Beim zweiten Lesen bin ich mirr aberr nicht sicherr, ob Du eine Korrrrrekturr wolltest, oder uns etwas überr jemanden mitteilen ...

Übrrigens: im Voraus, oder im voraus - mit nur einem R!
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Arborius am 10.5.09 um 11:36 Uhr (Zitieren)
Ach klar - entschuldige bitte:
Kurze Übersetzungshilfe - damit ist’s ja klar!
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Arborius am 10.5.09 um 11:40 Uhr (Zitieren) I
idque ...
und dies mit verhülltem Teil (Singular) des Gesichts
oder: und dies, nachem ein Teil ... verhüllt wurde

Aspectus heißt eigentlich „Anblick“. Wegen „Neugier“ bin ich mir gerade nicht sicher.
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Nils am 10.5.09 um 11:52 Uhr (Zitieren)
So, ich packe das mal eben zusammen:

Selten geht sie in die Öffentlichkeit hinaus, und das, nachdem ein Teil des Gesichtes verhüllt wurde (!), damit sie weder erkannt wird noch die Neugier (ist angegeben) befriedigt.

Vielen Dank im Nachhinein ;)
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Arborius am 10.5.09 um 11:55 Uhr (Zitieren)
Sieht gut aus!
Das mit der „Angabe“ stellt mich zufrieden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.