Latein Wörterbuch - Forum
Bitte übersetzten für ein tattoo — 507 Aufrufe
Katja am 10.5.09 um 19:34 Uhr (Zitieren)
könnte mir bitte jemand mal den spruch

Warheit und Gerechtigkeit wiederfinden überetzten
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Marcus am 10.5.09 um 19:51 Uhr (Zitieren)
Verum ac/et iustum reperire.
Das Wahre und (das) Gerechte wieder finden.
Veritatem ac/et iustitiam reperire.
Die Wahrheit und (die) Gerechtigkeit wieder finden.
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Katja am 10.5.09 um 20:34 Uhr (Zitieren)
danke hast mir echt geholfen^^
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Incgn am 10.5.09 um 21:28 Uhr (Zitieren)
Quare turba semper supra pelle velle videtur, quod ne intellegit quidem, numquam comprehendam.
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Arborius am 10.5.09 um 21:39 Uhr (Zitieren)
Quod quis intellegit?

Homini, quaecumque vult, caelum est.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.