Latein Wörterbuch - Forum
bitte um hilfe dankeschön :) — 1782 Aufrufe
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:26 Uhr (Zitieren) I
hallo,
Ich habe mal eine frage
kann mir jemand vielleicht erklären wie man das mit den adjektiven macht (KNG kongruenz)
ich verstehe das nicht und mein lehrer hat es nicht genau erklärt und da ich bald eine arbeit schreibe müsste ich es endlich mal wissen Danke im vorraus
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Nils am 12.5.09 um 18:34 Uhr (Zitieren) I
Adjektive stimmen mit dem jeweiligen Bezugswort in Kasus, Numerus und Genus überein. Adjektive werden in der a oder o-Deklination (sowie auch noch in der i-Deklination) dekliniert: Bsp.

amicus --- der Freund
bonus amicus (der gute Freund)
bona amica (die gute Freundin)
amicae bonae (z.B. GenSg, der guten Freundin).

bei allen Substantiven die nicht a und o sind, werden die Adj. trotzdem danach dekliniert -- das Adjektiv sieht also anders aus als das Bezugswort, daher muss man das Genus mitlernen:

imperator, is m. ---> bonus imperator (Nom), boni imperatoris (Gen), bono imperatori (Dat), bonum imperatorem (Akk), bono imperatore (Abl).
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:38 Uhr (Zitieren) I
aso und das sieht manchmal nur anders aus weil das neutrum ist also auch andere endungen
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 12.5.09 um 18:38 Uhr (Zitieren) II
Das Adjektiv beschreibt das Substantiv, z.B.

vir (Substantiv, Mann, männlich) bonus (männlivh):
der gute Mann

femina bona (die gute Frau) ist weiblich

Kasus (Fall), Numerus (Anzahl), Genus (Geschlecht) müssen übereinstimmen, wenn sie zusammengehören.. z.B.

Akk. wen ? die gute Frau : feminam bonam

als Satz: video feminam bonam: ich sehe die gute Frau (wen ? Akkusativ)
oder männlich: video dominum bonum: ich sehe den guten Herrn
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:42 Uhr (Zitieren) I
Nein so meint ich das nicht manchmal sin die endungen anders bsp. Liberi magnos montes vident. sind doch eigentlich andere endungen oder nicht?
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:45 Uhr (Zitieren) I
bitte :(
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 12.5.09 um 18:48 Uhr (Zitieren) III
du bist echt gestört
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:50 Uhr (Zitieren) I
;(
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 12.5.09 um 18:50 Uhr (Zitieren) I
Wer? die Kinder
vident ... sehen
was(Akk.) große Berge

Du musst die Stammformen und Deklinationen lernen, um die Fälle undami die Satzkonstruktion erkennen zu können.

Subjekt, Prädikat Objekt: wer . tut , was ?
wer sieht wen/was ?
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 12.5.09 um 18:51 Uhr (Zitieren) I
Hey!

das schreibt einer unter meinem Namen!
Das war ich nicht! (18:48 Uhr)
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:54 Uhr (Zitieren) I
die kann ich doch auch MANN
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:55 Uhr (Zitieren) I
mit dem das ich gestört bin?
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 12.5.09 um 18:58 Uhr (Zitieren) I
@ ilovemydogbulli

ja, ich hatte die Erklärungen zur KNG Kongruenz abgegeben und die Satzübersetzung. Wenn hier jemand gestört ist, dann der, der uner meinem Namen andere beleidigt. Du jedenfalls nicht.
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Nils am 12.5.09 um 19:43 Uhr (Zitieren) I
Um das noch einmal aufzugreifen: Ja, die Adjektive können andere Endungen haben als die Bezugswörter, da wir 3 Genera besitzen m/f/n & mehrere Deklinationsklassen. bei a/o (m+n) sehen die Adjektive dann gleich aus wie das Bezugswort. In der konsonantischen, gemischten Konjugation usw. jedoch nicht, da diese alle 3 Genera annehmen können, die jedoch gleich gebildet werden:

mons, montis m:

magnus mons --> der große Berg
magni mons --> der großen Berge

aber:

virtus, virtutis f

magna virtus --> die große Tapferkeit
magnae virtutis --> der großen Tapferkeit

scelus, sceleris n

magum scelus --> das große Verbrechen
magni sceleris --> der großen Verbrechen

--> Deswegen musst du das Genus+Deklinationsklasse des Wortes kennen, um diese bestimmen zu können.
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Graeculus am 12.5.09 um 19:47 Uhr (Zitieren) I
magni mons --> der großen Berge

???
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Nils am 12.5.09 um 19:48 Uhr (Zitieren) I
Ups, magni mons ist natürlich singulaer ebenso magni sceleris ;)
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Graeculus am 12.5.09 um 19:51 Uhr (Zitieren) I
„magni montis“ ist der Genitiv Singular.
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Plebeius am 12.5.09 um 19:55 Uhr (Zitieren) I
magni montis --> des großen Berges

magni sceleris --> deS großen VerbrechenS
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 28.2.16 um 17:18 Uhr (Zitieren)
Wow.. '09
Ist ja wie eine Reise in die Vergangenheit.. Hilfe

Ich hoffe du hast es inzwischen verstanden.. ilovemydogbulli
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.