Latein Wörterbuch - Forum
bitte um hilfe — 676 Aufrufe
bukululaelemus am 13.5.09 um 21:45 Uhr (Zitieren)
Ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung. Bitte helft mir. Ich glaub ich hab massenweise fehler.

A:Comperistne alquid novi de uxore filioque, Lepide?
L:Nihil comperi. Tamen spero et semper sperabo. Deis sacrificare non desinam.
Benigni erunt et nobis favebunt; preces nostras audient.

Meine Übersetzung:

Aemilia:hast du etwas neues über diee Ehefrau des jungen Mannes erfahren, Lepidus?
Lepidus:Ich erfuhr nichts. Trozdem beobachte ich sie und werde sie immer beaufsichtigen.Sie opfert nicht den Göttern. Sie sind gnädig und zu uns gegünstigend; unsere Gebete wurden erhört.

Danke im Voraus :)
Re: bitte um hilfe
bukululaelemus am 13.5.09 um 21:47 Uhr (Zitieren)
bitte antwortet schnell. ich muss das knackn ;)
Re: bitte um hilfe
Graeculus am 13.5.09 um 21:51 Uhr (Zitieren)
de uxore filioque: über die Ehefrau und den Sohn
Tamen spero et semper sperabo: Dennoch hoffe ich und werde ich immer hoffen.
Auch danach sind die Verben durchgehend falsch übersetzt.
Re: bitte um hilfe
Lateinhelfer am 13.5.09 um 21:54 Uhr (Zitieren)
Salve bukululaelemus,
de uxore filioque -> über die Ehefrau und den Sohn
sperare -> hoffen
non desinam -> Ich werde nicht aufhören
...nobis favebunt -> und werden uns gewogen sein
audient -> sie werden anhören

Du mußt genauer auf Zeiten und Konstruktionen achten!
Re: bitte um hilfe
bukululaelemus am 13.5.09 um 21:57 Uhr (Zitieren)
sehr nett von euch,
die vielen Fehler kommen davon, dass ich ein paar probleme hab....
Re: bitte um hilfe
bukululaelemus am 13.5.09 um 22:09 Uhr (Zitieren)
ö
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.