Latein Wörterbuch - Forum
nochmal quintilian — 411 Aufrufe
gabi am 17.5.09 um 12:41 Uhr (Zitieren)
Hi nochmal,
habe ich etwas in der Anfrage falsch gemacht oder ist das Stück zu schwierig?
Ich würde mich über eine irgendwie geartete Rückmeldung schon freuen.

Hier noch einmal die Fragestellung:

Quare, si nihil a dis oratione melius accepimus, quid tam dignum est cultu ac labore aut in quo malimus praestare hominibus, quam quo ipsi homines ceteris animalibus praestant?

Im Prinzip verstanden, worum es geht, habe ich (glaube ich), aber meine Übersetzung ist unrund und wahrscheinlich stellenweise auch nicht wirklich richtig (quo ipsi fehlt ganz):

Daher – so gewiss wie wir von den Göttern nichts Besseres empfangen haben als die Fähigkeit zur Rede – was sowohl Wert ist, gepflegt und geübt zu werden, oder in dem wir andere Menschen lieber übertreffen wollen wie die Menschen die übrigen Tiere übertreffen?


Im Voraus danke,
Gabi
Re: nochmal quintilian
Arborius am 17.5.09 um 13:14 Uhr (Zitieren)
Hey.
Offensichtlich hattest Du in einem anderen Beitrag keine Rückmeldung.
Ich kann auch nicht sehen, welche Art von Rückmeldung Du genau willst, aber wahrscheinlich Hinweise, was in Deiner Übersetzung „unrund“ ist - eine Korrektur also.

Übersetze „si“ mal mit dem, was es heißt, nämlich „wenn, falls“

„quid“ leitet eine Frage ein - daher das Fragezeichen am Schluss.

tam digum: so würdig - Wessen/Welcher Sache?
-> cultu ac labore (beides Substantive!)

„in quo“ muss hier ein zweiter Fragesatz sein.

in quo malimus ... quam in quo: worin lieber wollen ... als wodurch

„ipsi homines“ gehört zusammen.

Okay soweit?
Re: nochmal quintilian
gabi am 17.5.09 um 16:11 Uhr (Zitieren)
ganz herzlichen Dank, arborius, das hilft mir weiter :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.