Latein Wörterbuch - Forum
Inhalt - Probleme beim Textverständnis — 556 Aufrufe
Frederic am 17.5.09 um 18:09 Uhr (Zitieren)
Ich bin es noch einmal. Inzwischen finde ich es schade, dass ich nicht über die Schauergeschichte in 62 referieren kann, denn da gibt es eigentlich keine Unklarheiten.... jetzt aber zu Petron 63:

Was passiert?

1. Es ist offenbar Nacht. Ein Toter wird beklagt.

2. Plötzlich hört man Hexen in wohl grässlichem Ton.
--> Weshalb? Geben Hexen i-welche Töne von sich?
--> Woher weiß Trimalchio, dass es Hexen sind? Er sieht sie ja nicht; schließlich ist er, wie alle anderen offenbar im Haus.

3. Ein Fremder tritt beherzt nach draußen, um wohl eine Hexe zu ermorden.
--> Wieso das? Man ermordet doch nicht einfach eine Hexe?

4. Er sticht zu ab.
--> Woher weiß Trimalchio das? Er sieht sie ja nicht!

5. Trimalchio hört ihr (Sg.) Stöhnen, obwohl er sie (illas, Pl.) nicht sieht.
--> hä? Wieso sollte Trimalchio auch alle Hexen sehen, wenn nur eine vor Schmerz stöhnt.
--> Und wenn er sie nicht sah, dann doch wohl der Fremde aus Kappadokien? Er muss ja gewusst haben, wohin er sticht.

4. Der Fremde kommt rein, ist mitgenommen, verwirrt, weil die Hexen ihn angegriffen haben.
---> Wieso? Ich dachte, er greift eine Hexe an?

5. Die Mutter will ihr Kind umarmen, stellt fest es ist nur eine Attrappe.

6. Die Hexen haben laut Trimalchio die Leiche ausgetauscht.
--> Was haben sie davon??

7. Der Fremde stirbt dann verwirrt.

Ich finde die Geschichte sehr misteriös....
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Arborius am 17.5.09 um 18:15 Uhr (Zitieren)
Auch bei Apuleius werden Leichen von Hexen „beschnitten“.
Für Zauberei brauchte man häufig Leichenteile. Vielleicht, um ein Süppchen zu kochen.

Leider kenne ich die Stelle gar nicht, es scheint aber, als wären die scheinbaren logischen Brüche, die Du vermerkst, der spannenden Darstellung zu schulden.

Wenn jemand eine Hexe angreift, kann sie doch zurückgreifen, oder?
Wenn der Kappadokier eine angreift, stöhnt sie, auch wenn andere da sind.
Dass der Kappadokier zusticht, muss Trimalchio nicht sehen, er erzählt doch die Geschichte.
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Arborius am 17.5.09 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Aha. Hab’s gelesen.
Du hast recht: Warum erzählt Trimalchio, dass der Kappadokier eine Frau ersticht, und sagt, dass er’s nicht gesehen hat als Beweis - so klingt’s jedenfalls.
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
andreas am 17.5.09 um 18:27 Uhr (Zitieren)
Trimalchio ist ein homo novus, ein freigelassener Sklave, der seine Gäste mit erlesenen Speisen un d Geschichten seine Vorzüglichkeit und Belesenheit beweisen will. Dabei zeigt er aber nur seine Geschmacklosigkeit und seine Halbbildung.

Kein Wunder, wenn einem die Geschichten mysteriös vorkommen ...
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Arborius am 17.5.09 um 18:38 Uhr (Zitieren)
Höhö. Rechts war gerade eine Werbung einer Inka-Hexe!
Das hätte Trimalchio aber gar nicht gefallen!
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Frederic am 17.5.09 um 18:47 Uhr (Zitieren)
@ Arborius: Eben. Trimalchio nugae narrare videtur! Das ergibt alles keinen Sinn - jedenfalls nicht so, wie es Trimalchio erzählt.

@ andreas: Ja, ich kann mir nicht helfen, aber i-wie assoziiere ich Trimalchio ständig mit Frank N. Further - auch wenn der Vergleich ein wenig hinkt.
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Frederic am 17.5.09 um 18:48 Uhr (Zitieren)
nugAS natürlich!!
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
andreas am 17.5.09 um 18:59 Uhr (Zitieren)
In der Rocky Horror Picture Show könnte man einige Assoziationen sehen. Aber nicht wirklich. Im Great Gatsby gibt es aber tatsächlich einige Bezüge ...
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Frederic am 17.5.09 um 19:10 Uhr (Zitieren)
ich denke da an das geburtstagsessen, bei dem riff raff und magenta recht appetitlich das fleisch zerschnitten haben....

CARPE CARPE!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.