Latein Wörterbuch - Forum
Aktiv-Passiv — 8303 Aufrufe
Luxa am 19.5.09 um 15:19 Uhr (Zitieren) III
Salvete, Leute!
Ich bräuchte kurz Hilfe bei meinen Hausaufgaben.
Ich soll Sätze vom Aktiven ins Passive umformen, habe diese Einheit jedoch krankheitsbedingt verpasst. Ich hätte es bereits nacharbeiten müssen, habe es aber vor mir hergeschoben und möchte in der nächsten Stunde ungern ohne Hausaufgaben dastehen(Bin es zwar schon am Lernen, kann es aber noch nicht)
Könntet ihr mir bitte kurz helfen?

1. Troiani Graecos crudeles putabant.
2. Vergilius poeta Aenam „pium“ appellabat.
3. Dei Aeneam patrem Romanorum fecerunt.
4. Dei Troianos dominos gentium reddiderunt.
5. Dido:„ Nuper Aenam maritum meum feci. Nunc Aeneam sceleratum habeo.“

Gratias Ago im Voraus!
Re: Aktiv-Passiv
rico am 19.5.09 um 15:33 Uhr (Zitieren) IV
Auch für Nacharbeiter gilt die Forumregel 2. Einen Versuch musst du Vorlegen.

Manche SchülerInnen sind sehr fantasievoll....
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 15:37 Uhr (Zitieren) VII
Sorry....hab die Forenregeln zu lange nicht gelesen...*sich schnell versteckt und hofft keinen allzu schlechten Eindruck gemacht zu haben*
Ich versuch mich mal dran, melde mich dann gleich wieder! (Falls irgendwer generelle Tipps fürs Umformen hat, ich bin für jede Hilfe dankbar!)
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 15:37 Uhr (Zitieren) IV
Wir wollen dir ja nicht alle Arbeit abnehmen, also fange ich als Beispiel mit dem ersten Satz an.

Vorweg aber einmal die Endungen:
-or
-ris
-tur
-mur
-mini
-ntur

Beim umwandeln von Aktiv ins Passiv musst du das Akkusativobjekt (Graecos im 1. Satz) in den Nominativ umwandeln (=> Graeci). Danach setzt du den aktuellen Nominativ in den Ablativ (Troiani => (a) Troianis). Bei Namen ist es üblich, die Präposition a/ab vorzustellen. Zum Schluss musst du das Verb noch umwandeln. (putabant => putabantur)

Aus:
Troiani Graecos crudeles putabant

wird also:
A Troianis Graeci crudeles (hier auf KNG-Kongruenz achten!) putabantur.

Die Wortstellung ist weitestgehend beliebig.


So! :-)
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 16:11 Uhr (Zitieren) I
Okay, ich habs versucht, ich bitte um Korrektur.
Mein Hauptproblem waren übrigens die Sätze mit doppeltem Akkusativ!
1. Troiani Graecos crudeles putabant.
Meins: Graecos crudeles putabantur (a troiani)

2. Vergilius poeta aenam „pium“ appellabat:
Aenas „Pius“ appellabatur (a poetis vergiliis)

3. Dei Aenam patrem Romanorum fecerunt
(Moment, heißt das nicht Die Götter machten Aeneas zum Vater der Römer? Da stimmt doch was nicht, oder? Und hier macht mir der doppelte Akkusativ Probleme)
Aeneas (patrem romanorum - muss man den dativ von pater nehmen? Zu wem/was machten sie ihn?) factus est (a deis)

4. Dei Troianos dominos gentium reddiderunt.
Mein Versuch: Domini Troiani (gens im dativ? Wieder dopp. Akk. Problem) redditi sunt (a dei)

5. Dido: Nuper Aenam maritum meum feci. Nunc Aenam sceleratum habeo.
Nuper Aeneas (dopp. Akk - Dativ?) feciti est. (a me)
Beim zweiten Satz hab ich echt gar keine Ahnung, wie man einen passiv draus machen soll...geht das überhaupt?

Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 16:13 Uhr (Zitieren) I
Korrektur: Nicht Graecos, Graeci.

Gratias Ago, liberator...hatte aber schon vorher angefangen. trotzdem werde ich mir deine tipps nochmal genau durchlesen.
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 16:20 Uhr (Zitieren) I
Lese doch mal, was ich geschrieben habe!


2. Beachte Sigular + Plural!

3. Im lateinischen steht der doppelte Akkusativ, nicht der Dativ. Ansonsten vollkommen korrekt

4. >Troianos dominos gentium = Akkusativobjekt+ Gen. Attr.
Troianos dominos gehört ergo zusammen.

5. Nuper Aeneas maritum meum factum est ...
2. Satz genauso :-)
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 16:21 Uhr (Zitieren) I
Achso. Ok :-)
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 16:21 Uhr (Zitieren) I
Aber!:

Beim umwandeln von Aktiv ins Passiv musst du das direkte Akkusativobjekt (Graecos im 1. Satz) in den Nominativ umwandeln (=> Graeci). Danach setzt du den aktuellen Nominativ in den Ablativ (Troiani => (a) Troianis). Bei Namen ist es üblich, die Präposition a/ab vorzustellen. Zum Schluss musst du das Verb noch umwandeln. (putabant => putabantur)
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 16:28 Uhr (Zitieren) II
(Das nur, weil du mit doppeltem Akkutsativ Proböeme hattest. Deus Marcum patrem Romanorum fecit-> Der Gott machte Marcus zum Vater der Römer (Markus: Direkt)

==> Marcus patrem Romanorum deo factus est
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 16:29 Uhr (Zitieren) III
Proböeme
Probleme
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 16:34 Uhr (Zitieren) II
Also wenn ich einen doppelten Akkusativ habe, bleibt sozusagen der zweite stehen?

Satz 2: Singular und Plural beachten? Hab ich das nicht? *auf dem schlauch steh*

Also nochmal gratias ago, und es wäre großartig, wenn ihr meine letzten fragen noch klären könntet!

Das mit Satz vier hab ich jetz net begriffen - stimmt Domini Troiani (Nom. Sg) Oder nicht?

Und Satz 5, teil 2: wäre da passiv net sinnlos? Oder bin ich da falsch? Nunc Aenam sceleratum habeo heißt doch nun habe ich den schändlichen aeneas...oder?
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 16:35 Uhr (Zitieren) I
(das ab also sollte ganz nach unten....ich bin so blöde....) *spamende*
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 16:46 Uhr (Zitieren) I
2. Vergilius poeta => a Vergilio poeta (poeta m Sg!)

4. Es stimmt. Aber gentium ist Gen. Pl.
Troiani domini gentium redditi sunt (a deis)
domini gentium: Herren des Geschlechts

5. Nunc Aenam sceleratum habeo: Klingt im deutschen vermutlich sehr sinnfrei im Passiv:
Aeneam: dir. Objekt!!
aliquem aliquem habere -> Jemanden für jemanden halten
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 17:08 Uhr (Zitieren) II
Okaaaaaay.....
Ehrlich gesagt: Ich versteh gar nichts mehr.
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 17:09 Uhr (Zitieren) I
Das wollt ich natürlich nicht erreichen =/
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 17:20 Uhr (Zitieren) I
Sag mir doch bitte einfach, welche meiner sätze richtig sind, und bei denendie falsch sind, wies richtig ist, und ich frag dann nochmal meinen lehrer, dass er es mir erklärt, okay?
Re: Aktiv-Passiv
Liberator am 19.5.09 um 17:31 Uhr (Zitieren) I
Ok. Ich mache einfach mal ine Liste ;-) Das mit Lehrer fragen wollte ich sowieso Vorschlagen!

1. Japs
2. Aenas „Pius“ appellabatur (a poeta vergilio)
3. Aeneas patrem Romanorum...(kein Dativ!), also korrekt :-)
4. Troiani domini gentium redditi sunt (a deis)
5. Nuper Aeneas maritum meum....
2. Teil: Nunc Aeneas sceleratum habeor (Da bin ich mir nicht sicher!)

Ich hoffe, dass dir das jetzt hilft; besser kann ich als Schüler dir das wohl nicht besser als dein Lehrer erklären ;-)
Re: Aktiv-Passiv
Luxa am 19.5.09 um 17:36 Uhr (Zitieren) I
bin ja selbst schülerin...
gratias ago!
passiv mit akkusativ
lol am 29.6.14 um 10:05 Uhr (Zitieren) II
Hi leute ich hätte mal ne frage, nämlich wieso im passivsatz kein akkusativstehen kann
Re: Aktiv-Passiv
Klaus am 29.6.14 um 10:12 Uhr (Zitieren) I
@lol: Bitte keinen fünf Jahre alten Beitrag ausgraben und deine neue Frage stellen. Bitte neuen Beitrag (thread) eröffnen, dann „wirst du geholfen“
Re: Aktiv-Passiv
assinapians am 29.6.14 um 11:09 Uhr (Zitieren) I
dann „wirst du geholfen“


Recte dicis, o Veronice Poothissime !
Re: Aktiv-Passiv
Klaus am 29.6.14 um 11:53 Uhr (Zitieren) I
Ich befürchte, dass es dieser Ausdruck durch Leute wie mich in eingen Jahren in den Duden schaffen wird!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich befürchte, dass es dieser Ausdruck durch Leute wie mich in eingen Jahren in den Duden schaffen wird!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.