Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe! Übersetzungskontrolle — 2716 Aufrufe
Summum autem bonum voluptas est.
Beatus est ille,qui ,magnis, multis, perpetuis voluptatibus et animo et corpore gaudet rt praeteritarum voluptatum magna cum laetitia
meminit.Is status, quem tandem optimum appellandum esse Ephicurus dicit, firmissimus est.
Bräuchte die richtige Übersetzung zur Kontrolle,
is wirklich wichtig, bitte helft!
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Liberator am 19.5.09 um 16:08 Uhr (
Zitieren)
Wenn du die Forumregeln nicht beachtest, kann es ja so wichtig nicht sein!
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
also ich kam auf den miserablen schluss:
Ich aber bin mit dem Liebesglück vetraut.
Gesegnet sei der, der große, viele und durchgehende Liebeslust hat und sich sowohl mutvoll, als auch körperlich freut....
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Elisabeth am 19.5.09 um 17:44 Uhr (
Zitieren)
Da kann ich nicht mal erkennen, auf welchen Textteil sich das beziehen soll.
Der Hauptsatz ist: Beatus est ille - das wirst du ja wohl können.
An diesem ille hängt der Relativsatz qui mit den Prädikaten gaudet und meminit.
Das versuch jetzt mal!
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Elisabeth am 19.5.09 um 17:46 Uhr (
Zitieren)
Also, was ich geschrieben habe, bezog sich auf den zweiten Satz. Der erste sollte kein Problem sein. Subjekt: voluptas; Prädikatsnomen: summum bonum.
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Bibulus am 19.5.09 um 17:52 Uhr (
Zitieren)
I„Summum autem bonum voluptas est.“
:-))
wie wahr, wie wahr....
:-))
Da spricht der Epikureer...
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Elisabeth am 19.5.09 um 18:37 Uhr (
Zitieren)
Bibulus, bist du sicher, dass du den Epikur richtig verstanden hast? Bei dem sieht die voluptas nämlich recht spartanisch aus: kein Fleisch, kein Wein, kein „Genuss von Frauen oder Knaben“.
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Bibulus am 19.5.09 um 19:42 Uhr (
Zitieren)
:-(
per Elisabeth spe deiectus sum....
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Graeculus am 19.5.09 um 19:46 Uhr (
Zitieren)
Ja, man soll von den Bedürfnissen möglichst nur die (zum Leben oder zur Gesundheit) notwendigen, allenfalls noch die natürlichen befriedigen.
Aber vielleicht kennst Du, lieber Bibulus, die alte Regel: Alles, was Spaß macht, ist entweder verboten oder macht dick.
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Bibulus am 19.5.09 um 19:51 Uhr (
Zitieren)
„Alles, was Spaß macht, ist entweder verboten oder macht dick.“
fatum est hominum....