Latein Wörterbuch - Forum
Vatertag — 678 Aufrufe
Idee fix am 21.5.09 um 10:34 Uhr (Zitieren)
Was würdet ihr sagen: dies patris oder dies patrum?

Oder gibt´s vielleicht schon eine festgelegte Übersetzung?
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 10:43 Uhr (Zitieren)
Wie wäre es mit: dies in honorem imprimis patrum futurorum institutus?
Re: Vatertag
andreas am 21.5.09 um 10:53 Uhr (Zitieren)
Est dies patris !

Multae sunt causae bibendi.
Et bibimus in poenitentiam.

Ergo bibamus.
Re: Vatertag
Idee fix am 21.5.09 um 11:14 Uhr (Zitieren)
Causa bibendi non est dies patris sed dies virorum^^
Re: Vatertag
andreas am 21.5.09 um 11:17 Uhr (Zitieren)
Hodie est dies ante dolorem maximum capitis !!!
Re: Vatertag
andreas am 21.5.09 um 11:21 Uhr (Zitieren)
.. et dies sacrificationis multarum cellularum encephali ...
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 12:31 Uhr (Zitieren)
Zur Fortsetzung der Diskussion:
Nennen wir den Vatertag doch einfach dies bibend, oder dies voluptatum oder dies Epicurueus!
Cavete!
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Verbesserung der Rechtschreibfehler: dies bibendi; dies Epicureus
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 12:33 Uhr (Zitieren)
Verbesserung der Rechtschreibfehler: dies bibendi; dies Epicureus
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.