Latein Wörterbuch - Forum
m agrippa l f cos tertium fecit — 13405 Aufrufe
m agrippa l f cos tertium fecit am 24.5.09 um 10:38 Uhr (Zitieren) IV
Für was stehen die einzelnen Buchstaben

m agrippa L F cos tertium fecit
m = Marccus
L
F
Cos
????
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
vulpes Latinus am 24.5.09 um 10:49 Uhr (Zitieren) I
Bitte, Stelle und Zusammenhang! Mit herausgepickten Brocken lässt sich nicht viel anfangen.
Cos = consul
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Lateinhelfer am 24.5.09 um 10:56 Uhr (Zitieren) V
Das ist doch die berühmte Inschrift am Pantheon in Rom
Kleine Hilfe:
M(ARCUS) AGRIPPA L(UCII) F(ILIUS) CO(N)S(UL) TERTIUM FECIT
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Lateinhelfer am 24.5.09 um 10:57 Uhr (Zitieren) V
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
m agrippa l f cos tertium fecit am 24.5.09 um 11:03 Uhr (Zitieren) IV
und auf deutsch???
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Lateinhelfer am 24.5.09 um 11:06 Uhr (Zitieren) III
Marcus Agrippa, Sohn des Lucius, hat (dieses Gebäude, nämlich das Panthenon) in seinen dritten Konsulat errichtet
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Lateinhelfer am 24.5.09 um 11:06 Uhr (Zitieren) II
....Pantheon..
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
vulpes Latinus am 24.5.09 um 11:22 Uhr (Zitieren) V
Prima, Lateinhelfer! An den Lucii filius habe ich auch gedacht, wollte mich aber zurückhalten, weil mir die Inschrift am Pantheon nicht geläufig war.
Re: m agrippa l f cos III
Armandeus am 18.2.13 um 19:22 Uhr (Zitieren) I
Hallo.
Ich habe eine goldene Münze,Kopf= M.AGRIPPA.L IF.COS.III
Der Kopf sieht nach links nicht nach rechts!
Münzseite = Pferd Kampfwagen mit einem Römer ,unten steht dann: TROT COSII sieht super gut aus !
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Teutonius am 18.2.13 um 21:18 Uhr (Zitieren) I
Wieso tertium fecit und nicht tertio (anno)?
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Jonathan am 18.2.13 um 21:20 Uhr (Zitieren) I
tertium heißt „zum dritten Mal“ ... bezieht sich auf Consul
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 18.2.13 um 21:29 Uhr (Zitieren) I
Zum dritten Mal? Ich dachte, die Konsuln durften nur eine Amtszeit bleiben. Habe ich da etwas durcheinander gebracht?
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Bibulus am 18.2.13 um 21:39 Uhr (Zitieren)
@paeda,
ja,
man konnte sehr wohl mehrmals Konsul werden,
auch in folgenden Jahren hintereinander.
Es kam aber bis zum Bürgerkrieg Marius vs. Sulla sehr selten und nur in Notzeiten vor.
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Bibulus am 18.2.13 um 21:43 Uhr (Zitieren)
Schon der zweite Konsul (nach den „offiziellen“ Listen),
P.Valerius Poplicola, war dreimal hintereinander Konsul.
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Jonathan am 18.2.13 um 21:44 Uhr (Zitieren)
Augustus 13mal ^^ nagut, der zählt nicht :-p
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Bibulus am 18.2.13 um 21:48 Uhr (Zitieren)
Anmerkung:
Die Konsular-Listen wurden über 1000 Jahre lang geführt.
Länger sind nur die ägyptischen und chinesischen Herrscherlisten...
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 18.2.13 um 23:02 Uhr (Zitieren)
Gesetze sind dazu da, übertreten zu werden?
Da sieht man mal wieder!
Oder war das nie ein Gesetz?
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Bibulus am 18.2.13 um 23:03 Uhr (Zitieren)
nein, es war kein „Gesetz“, höchstens „Gewohnheit“.
Aber, ich kann ja nochmal nachschauen.
(Heute aber nicht mehr)
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Bibulus am 18.2.13 um 23:09 Uhr (Zitieren)
hmmm,
auf die Schnelle im Handbuch gefunden:

„LEX VILLIA ANNALIS“ (180 v.Chr.)

Bestimmte als Mindestalter für die Bekleidung des Consulats 43 Jahre,
für die Praetur 40 Jahre,
für den curulischenAedil 37 Jahre,
der Zeitraum zwischen der Bekleidung von zwei Ämtern mußte zwei Jahre betragen.
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 18.2.13 um 23:09 Uhr (Zitieren) I
Wie, du willst schon ins Bett gehen, Bibulus? Du machst doch sonst immer die Nacht zum Tage! ;-))
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 18.2.13 um 23:11 Uhr (Zitieren)
Danke, Bibulus, für die schnelle Info. So etwas hatte ich in Erinnerung. Wenn sich aber kaum jemand daran gehalten hat, war’s wohl ein Flop!
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
Bibulus am 18.2.13 um 23:12 Uhr (Zitieren) I
@paeda,
in römischen Gesetzestexten zu wühlen bedarf es mehr als eine Nacht!
B-)
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 18.2.13 um 23:15 Uhr (Zitieren) I
Du hast doch auch mehr als eine Nacht! Bin gleich wieder brav. Bona nox et gratias ago!
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
ONDIT am 19.2.13 um 9:32 Uhr (Zitieren)
Besser:
Bonam noctem (tibi opto) et gratias ago.
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 19.2.13 um 9:43 Uhr (Zitieren)
Danke, ONDIT!
Bei den Kurzformen muss man sich erinnern, dass es sich ja eigentlich um einen Akkusativ handelt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.