Latein Wörterbuch - Forum
Paar Zeiten; Aktiv/Pass.;Indikativ/Konj. — 425 Aufrufe
Max am 24.5.09 um 13:37 Uhr (Zitieren)
Könnt Ihr mir bitte sagen, ob ich die Formen von „vincere“ richtig gebildet habe bzw verbessern/mir sagen, wie’s richtig geht?

1. Pers. Singular Präsens Passiv : vincior > ich werde besiegt
_____________________________
1, Pers. Singular Präteritum Pass.: vincear >ich wurde besiegt
______________________________
1. Pers Sg Prät. Konjunktiv Pass. : vincerer > ich würde besiegt werden
_______________________________
1. Pers. Sg Fut. I Pass. : vinciar > ich werde besiegt werden
Re: Paar Zeiten; Aktiv/Pass.;Indikativ/Konj.
andreas am 24.5.09 um 13:43 Uhr (Zitieren)
nur das Dritte war richtig!

vincor
vinvebar
vincerer
vincar
Re: Paar Zeiten; Aktiv/Pass.;Indikativ/Konj.
andreas am 24.5.09 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Korrektur

2. vinCebar (Tippfehler)
Re: Paar Zeiten; Aktiv/Pass.;Indikativ/Konj.
rico am 24.5.09 um 13:45 Uhr (Zitieren)
wie kommt das -i- da rein? vincEre ist doch konsonantische Konjugation! ;)
Re: Paar Zeiten; Aktiv/Pass.;Indikativ/Konj.
Max am 24.5.09 um 14:06 Uhr (Zitieren)
ohhh, ok :-I
Dankeschön
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.