Latein Wörterbuch - Forum
Gerundium — 1286 Aufrufe
nadja am 24.5.09 um 18:35 Uhr (Zitieren)
1. Vester modus vivendi mihi non placet
stimmt das so:
Eure Maß des Lebens gefällt mir nicht.???
Re: Gerundium
Lateinhelfer am 24.5.09 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Vester modus vivendi -> Eure Lebensweise......(wörtl:eure Art und Weise des Lebens)
Re: Gerundium
Graeculus am 24.5.09 um 18:38 Uhr (Zitieren)
„Eure Maß“ - na, das gibt es in Bayern.
Ich schlage vor: „[bEure Art zu leben[/b] gefällt mir nicht.“
Re: Gerundium
nadja am 24.5.09 um 18:46 Uhr (Zitieren)
wie wäre dann:
11. Vires militibus deerant ad resistendum.

den kräften der erwirrenden Krieger zu widerstehen.
Re: Gerundium
Graeculus am 24.5.09 um 18:48 Uhr (Zitieren)
Subjekt: vires
Verb: deerant
militibus: Dativ Plural
ad resistendum: ergänzt „vires“
Re: Gerundium
nadja am 24.5.09 um 19:09 Uhr (Zitieren)
Deerrare = verwirren

Die Kräfte verwirren die Krieger ?
Re: Gerundium
andreas am 24.5.09 um 19:11 Uhr (Zitieren)
deesse ... deerant abwesend sein, verlassen

die Kräfte zur Verteidigung verließen die Soldaten
Re: Gerundium
nadja am 24.5.09 um 19:13 Uhr (Zitieren)
ahhh vielen dank
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.