Itaque hesterno die L. Flaccum et C. Pomptinum praetores, fortissimos atque amantissimos rei publicae viros, ad me vocavi, rem exposui, quid fieri placeret ostendi.
Brauche Unterstützung beim letzten Teilsatz „quid fieri placeret ostendi“....wie bringe ich denn die 3 Verben unter?
Deshalb habe ich gestern, die Praetoren ... , sehr tapfere und liebenswürdige Männer der Republik, zu mit gerufen, und die Sache dargelegt, was aufzuzeigen geschehen beliebt ... placeret (es gefällt/beliebt zu)
Ja, im Prinzip könnte es beides sein ... aber als Inf. Pass. ergibt es keinen Sinn im Satz, als finites Verb im Perfekt hingegen schon; das ist doch entscheidend.
Ja du hast recht....ich hatte beides ausprobiert und als Verb im Perfekt machte es Sinn,...dennoch klang es mir zu holprig. Aber wenn es so sein muss :)
Vorschlag (altmodisch ausgedrückt):
ich legte die Sache dar, was zu Nutz und Frommen aufzuzeigen geschehen soll ( placeret ... es soll zum Besten -aller- sein)
war holprig ... und mehr als das, denn es hätte ja nach dieses Auffassung ein Infinitiv Passiv sein sollen --> was aufgezeigt zu werden geschehen beliebt.
Oje.
Was aufzuzeigen geschehen beliebt? Ich kenne mich noch nicht aus.
Eindeutig: 3 Verben im Perfekt: vocavi, exposui, ostendi
ostendi + ind. Fragesatz: quid placeret fieri
Ich habe aufgezeigt, was nach meinem Dafürhalten geschehen soll.