Latein Wörterbuch - Forum
Seneca - Hilfe - nur ein Satz — 780 Aufrufe
Zuma am 26.5.09 um 14:19 Uhr (Zitieren)
Hii alle zusammen =]
brauche dringend Hilfe bei einem Satz aus „Seneca, epistulae morales 56,1“

Propone nunc tibi omnia genera vocum, quae in odium possunt aures adducere.

Hier meine Übersetzung:

Stelle dir nun alle Arten von Stimmen vor,
welche die Ohren in den Hass hineinbringen können /
welche die Ohren verhasst machen können /
die Hass auf die Ohren erzeugen können

Mein Problem ist, dass ich nicht genau weiß , wie ich „in odium possunt aures adducere“ übersetzen soll..
Kann mir jemand helfen?

Vielen Dank im Voraus
Re: Seneca - Hilfe - nur ein Satz
Lateinhelfer am 26.5.09 um 14:25 Uhr (Zitieren)
Das hatten wir schon:
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=6887
Schau die mal den Vorschlag von Graeculus an .....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.