Latein Wörterbuch - Forum
„Insofern“ oder Alternative gesucht — 460 Aufrufe
Sabine am 27.5.09 um 13:51 Uhr (
Zitieren)
Der vollständige Satz lautet:
Quod si plura Individua in una actione ita concurrant, ut omnia simul unius effectus sint causa, eadem omnia eatenus, ut unam rem singularem, considero.
Meine vorliegende Übersetzung für den zweiten Teil:
(...) so betrachte ich sie insofern alle als ein Einzelding.
Frage eins: Welches Wort steht hier für „insofern“?
Frage zwei: Welche alternativen Übersetzungen wären möglich?
Dankeeeeee
Sabine
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Sabine am 27.5.09 um 13:51 Uhr (
Zitieren)
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Lateinhelfer am 27.5.09 um 13:57 Uhr (
Zitieren)
eatenus -> insofern
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Lateinhelfer am 27.5.09 um 14:03 Uhr (
Zitieren)
..., ut unam rem singularem, considero
wörtlich wäre:
betrachte
ich...wie eine einzelne Sache
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Sabine am 27.5.09 um 14:35 Uhr (
Zitieren)
Danke für die raschen Antworten
Wäre „in dem Maße“ auch denkbar, für „eatenus“ ?
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Lector am 27.5.09 um 14:39 Uhr (
Zitieren)
Durchaus.