Ich suche nach einer latainischen Übersetzung für was zu zeigen/aufzuzeigen war. Ich gehe mal davon aus, dass es mit Quod erat demonstrandum nicht getan ist=)?!
Du kannst es sicher auch anders übersetzen, aber der gebräuchliche Ausdruck „q.e.d.“ funktioniert in jedem Fall.
„quod“ - was
„erat“ - 3. P. Imperfekt von esse
„demonstrandum“ - Gerundium von demonstrare
[quote]0 schrieb am 27.05.2009 um 14:54 Uhr:
allerdings ist die exakte deutsche übersetzung doch „was zu beweisen war“!?
[quote]
nein,
„demonstare“ -> „genau zeigen“, „bezeichnen“
Denk an „Monstranz“ von „monstrans“ -> „zeigend“
oder
„Monster“ von „monstrum“ -> „Wunderzeichen“(im negativen Sinne), Scheusal, Ungeheuer