Latein Wörterbuch - Forum
Zitatübersetzung — 450 Aufrufe
Birts am 28.5.09 um 10:37 Uhr (Zitieren)
Kann mir vielleicht jemand diese beiden Zitate übersetzen?

„quotidie humanorum labiorum vitia secant, variant, adulterant incorrupta vulgi idiomata: adeo ut permodica loci distantia protinus invertat cuiuslibet popularis linguae stilum, et versuram faciat in labiis imperitorum hominum“

und

„causam corruptionis, permistionis, et adulterationis popularium nominum, quae vulgares linguas (quas in sua amussi & idea nullae regularum et praeceptionum sistunt habenae) loco, tempore, et horoscopo vitient et varient“

Gruss, Birts
Re: Zitatübersetzung
Chris am 28.5.09 um 12:06 Uhr (Zitieren)
kann mir vielleicht jemand die lateinische übersetzung von : ich habe gesündigt verraten?
wäre echt wichtig...danke
Re: Zitatübersetzung
Stephaistos am 28.5.09 um 21:31 Uhr (Zitieren)
an birts: forenregel 2!
an chris: peccavi
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.