Latein Wörterbuch - Forum
Korrektur: Übersetzung eines Satzes - Hilfe! — 486 Aufrufe
Cassandra am 2.6.09 um 16:59 Uhr (
Zitieren)
Hallo, ich benötige Hilfe bei folgendem Satz - er handelt von Sokrates, nachdem er angehört wurde von den 501 Richtern:
„Athenis autem reo damnato licebat poenam suam damnarent.“
Vielleicht lautet der Satz so: In Athen war es ihm jedoch erlaubt worden, diese Sache zu verurteilen und nun verurteilten sie sein Gedicht.
Ist irgendwie unsinnig, aber mich stört die Verdopplung von damnare!
Weiß jemand Rat? Danke...
Re: Korrektur: Übersetzung eines Satzes - Hilfe!
Re: Korrektur: Übersetzung eines Satzes - Hilfe!
Cassandra am 2.6.09 um 17:08 Uhr (
Zitieren)
@ralph: Ich weiß...
Alle die diese Frage lesen, können/müssen/sollen sich an den oben angegebenen Link wenden.
Somit ist diese Kartei als GESCHLOSSEN anzusehen!
Übersetzung eines Satzes - Hilfe!
Schadow am 2.6.09 um 17:39 Uhr (
Zitieren)
Hi leute ich brauche eine übersetzung ins lateinische
folgender Satz soll übersetzt werden:
Mein Leben ist ein Kampf, den ich nur alleine bestehen kann. Ohne Freunde und ohne Familie
Ich brauch des für einen aufsatz den ich aufbekommen habe um zusatzpunkte zu bekommen.
Mein problem ist nur das ich der Sprache Latein nicht so mächtig bin.
Wäre schön wenn mir jemand die Sätze übersetzten könnte
Re: Korrektur: Übersetzung eines Satzes - Hilfe!
Graeculus am 2.6.09 um 18:03 Uhr (
Zitieren)
Forumregel No. 1 beachten!
Re: Korrektur: Übersetzung eines Satzes - Hilfe!
Cassandra am 2.6.09 um 18:05 Uhr (
Zitieren)
Hey, ich hatte oben hinein geschrieben, dass diese Kartei, also meine Frage, nun geschlossen ist...
Re: Korrektur: Übersetzung eines Satzes - Hilfe!
Graeculus am 2.6.09 um 18:11 Uhr (
Zitieren)
Da hast Du’s, Schadow!